Back
TYPA CentreNews

Designing a letterpress printed book is different from designing a book for contemporary book production. The historic technologies and equipment put limitations to a lot of design choices, i.e. selection of the fonts, line length, type of paper etc. Read more about the obstacles our designer Mana had to cross while designing the layout for the book.

TYPOGRAPHY

The big question “What font should we use?” was quickly answered. Since we were going to cast the text with a Linotype, the choice was limited to the selection of Linotype matrices in our collection. Most of them were either too small, too big or from Cyrillic alphabet. Luckily, there was just one set of matrices (almost) perfect for the book: Literaturnaya bold 10 points. Literaturnaya was designed in the late 1930s for Poligraphmash type foundry. Basically it’s a copy of Berthold’s typeface Lateinisch.

Linotype matrices
Freshly casted text lines

As mentioned before, the matrices were almost perfect so we were forced to follow English grammar more creatively…

  1. There’s no italics. This means that the monologues or the book titles (i.e. True Stories in the first chapter) could not be printed in italics as would be the correct way.
  2. There’s no é. We are going to draw the acutes by hand. (In 300 copies!)
  3. English quotation marks (“…”) and the left single quotation mark (‘… ) are missing. Here the designer worked together with our English editor (Kristopher Rikken) to come up with the best option available: we used guillemets («…») for the dialogue and monologue, and right single quotation marks (’…’) to emphasize some words or mark dialogues within dialogues.
“Since she’s  m y  rose.” – in the original book, the word ‘my’ was printed in italics. Since this was not an option for us, we had to increase the letter-spacing to emphasize the word.

Another font used in the book is Admiral (from a German type foundry William Wöllmers). This is a decorative font from our movable type collection that we used on the covers and for the illustration titles. We chose this font to print the title of the book and the illustration titles, simply because it reminds us of the font that was used in the first edition of Le Petit Prince.

There were also problems with the Admiral typeface: the smallest size in our collection is 24 points which is too big for the illustration titles. The best option here was to handset the illustration titles, letterpress print them, scan the images, clean and resize the text to finally make pdf-s for ordering the printing plates.

LAYOUT

Once the font was settled, we purchased the digitized version of Literaturnaya. Our designer was first going to create the layout, which would be used as an example for casting the lines of text.

There was one concern: the first test showed that the digitized font fitted more characters in a row than physically possible with Linotype – even with the same font size, the same line length and the same adjusting. To fix this – to get the digitized font flowing in the same rhythm with the real-life Literaturnaya – the designer spent some hours experimenting, and finally found the right settings for letter spacing, word spacing and leading.

Besides figuring out good and comfortable line lengths, leading and margins, she also had to spend a great deal of time getting rid of any layout mistakes, such as widows and orphans or bad hyphe-na-tion. This was mandatory to do before the actual (composing) work started as these mistakes can only be avoided with prior planning.

There was one concern: the first test showed that the digitized font fitted more characters in a row than physically possible with Linotype – even with the same font size, the same line length and the same adjusting. To fix this – to get the digitized font flowing in the same rhythm with the real-life Literaturnaya – the designer spent some hours experimenting, and finally found the right settings for letter spacing, word spacing and leading.

Besides figuring out good and comfortable line lengths, leading and margins, she also had to spend a great deal of time getting rid of any layout mistakes, such as widows and orphans or bad hyphe-na-tion. This was mandatory to do before the actual (composing) work started as these mistakes can only be avoided with prior planning.

ILLUSTRATIONS

The first edition of The Little Prince was printed in offset lithography – a printing technique which allows the printing of many colours and colour gradients. Letterpress sadly doesn’t allow us to print such kinds of illustrations, so we had to make them suitable for the technology available. In letterpress, each colour is printed separately, so we decided to go with simple black-and-white illustrations for the inside of the book as was common in the letterpress era.

Two other local graphic designers, Liisi Reitalu and Maria Kanatova helped Mana with this task and together they redrew illustrations for the book. Besides the original illustrations there are also many drawings of stars, planets or flowers between the paragraphs.

While the content of the book is in black and white only, the dust jacket is printed in four colours. (We’ll talk more about the dust jackets in the printing update – printing them was a much longer story).

Finally, the endpapers were also letterpress printed. To create this pattern, we reused the clichés with small stars and planets – the same which were used to print illustrations found between chapters.

The Little Prince book design:

  • Book design: Mana Kaasik
  • Illustrations: Liisi Reitalu, Mana Kaasik, Maria Kanatova
  • Fonts: Literaturnaya bold 10 p, Admiral regular 24 p
  • Content: Holmen Book 75, 80 gsm paper (letterpress printed, one color)
  • Endpapers: Munken Pure 150 gsm paper (letterpress printed, one color)
  • Dust jacket: Munken Pure 150 gsm paper (letterpress printed, four colors)
  • Covers: full-cloth, natural linen (hot foil embossing)
  • Book size: 155 x 206 mm

Similar posts

All posts
TYPA CentreNews

Linocut Competition 2022 winners

11 July 2022

Grand Prix was nominated to Georgian artist Irakli Toklikishvili’s work “Trip at Night”: Irakli Toklikishvili “Trip at Night” Public award…

TYPA CentreNews

Announcing TYPA’s Young Artist’s Bursary

13 June 2022

From September TYPA will award one young artist with the opportunity of free access to our printmaking studio. This will…...

TYPA CentreNews

MUSEUM IS CLOSED THIS WEEK

12 April 2022

We inform you that we are closed this week due to the rearrangements in the museum. You are welcome to…...

TYPA CentreNews

LINOCUT CONTEST 2022 IS ON

28 February 2022

TYPA letterpress and paper art centre proudly announces: LINOCUT CONTEST 2022 is on! We are inviting…

TYPA CentreNews

Valentine’s Day in TYPA

2 February 2022

TYPA offers several activities to celebrate Valentine’s Day: On February 12th at 11-17 we have a calligraphy workshop with Julia…

TYPA CentreNews

Opening hours during the holidays

15 December 2021

During the holidays TYPA opening hours are: December 22nd we are open 12-17 December 23.-26. we are closed. December 31st…...

TYPA CentreNews

On November 11th we open the museum at 2PM

9 November 2021

Since we have an event in TYPA on November 11th, our doors are open to you starting from 2PM that…...

TYPA CentreNews

We are looking for two new ESC volunteers for 2022!

8 November 2021

We are looking for volunteers who have the opportunity to work within our small team and become involved in the…...

TYPA CentreNews

Welcome to TYPA Photography Club

13 September 2021

In October TYPA Photography Club will kick off! TYPA analogue photography club is meant for the beginners and already advanced…...

TYPA CentreNews

Checking the vaccination certificates

13 September 2021

Starting from August 26 we need to check the vaccination of all the visitors over 18 years of age. Please…

All posts